Light-electric.com

IT Журнал
16 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Переводчик в браузере опера

Автоматический перевод в Опере: подключение и настройка

Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).

Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.

На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.

Свои сервисы есть у наиболее крупных поисковиков: Яндекс, Google, Bing (можно найти и другие переводчики).

Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.

Как настроить перевод страниц

Отличительной особенностью браузера Opera является его многофункциональность. В нем изначально имеется сразу несколько переводчиков. Многие пользователи отдают предпочтение именно этому способу работы с иноязычными страницами благодаря удобству. Чтобы перевести текст, необходимо войти в основное меню браузера (кнопка Opera в верхнем левом углу), после чего нажать кнопку «Расширения».

После этого откроется окно (также можно открыть это меню комбинацией Ctrl+Shift+E). Здесь следует нажать на кнопку «Добавить расширения». Далее появится вкладка с различными расширениями для Opera. В окне для поиска можно ввести необходимый запрос. Теперь нужно найти подходящий вариант (он потребует установки).

После того, как дополнение будет активировано, можно начать работу. Как настроить автоматический перевод будет рассмотрено на примере двух наиболее популярных расширений (принцип работы с остальными будет примерно таким же).

  1. Translator. Устанавливать это расширение достаточно удобно: после загрузки не требуется даже перезагружать браузер. Для перевода необходимо открыть нужную страницу и нажать «Translator» справа от поля адреса. После этого откроется окно, в котором необходимо выбрать язык перевода. Язык самой страницы определится автоматически. Если этого не происходит или возникли другие проблемы, следует проверить настройки (расположены в том же окне). Перевод страницы в опере будет выглядеть так же, как и при использовании онлайн-переводчиков, но работать здесь гораздо проще и быстрее. Также с помощью этого расширения можно проводить автоматическое преобразование текста. Для этого нужно войти в его настройки (меню браузера -> расширения), выбрать язык перевода и поставить соответствующую пометку в пунктах «Автоматически предложить» и «Автоматически переводить». После этого будет активирован автоперевод страниц.
  2. Yandex.Translate. Еще одно популярное расширение, с помощью которого может быть переведена страница на иностранном языке. После установки в адресной строке появится буква А. После нажатия на нее, настраивай дополнение. Отличие этого расширения в том, что возможен перевод отдельных фрагментов текста. Для этого следует выделить нужную часть, после чего нажать всплывшую кнопку. На экране появится окно с текстом на русском языке.

Кнопка перевода

Еще один способ быстро переводить страницы сайтов – установить специальную кнопку от Google. Для ее установки следует в меню настроек Opera поставить метку «Показать панель закладок». Далее нужно перейти на http://translate.google.ru/translate_buttons и выбрать русский язык. Теперь необходимо перетащить кнопку в панель закладок.

После этого в окне появится специальная клавиша, после нажатия на которую будет открываться переведенная версия страницы.

Как видно, настроить перевод страниц в опере не так сложно. Для этого существует большое количество расширений браузера, отличающихся функциональностью. Помимо этого, владелец ПК может воспользоваться популярным сегодня сервисом Google Translate.

Переводим страницы в Опере одним кликом

Немногие представители русскоязычного населения хорошо знают английский, немецкий или любой другой иностранный язык. Но по долгу службы иногда приходится заходить на зарубежные сайты в поисках нужной информации или объявлений. Например, в поисках подержанного автомобиля пользователь попадает на немецкий сайт, и чтобы понять, в каком состоянии находится авто, нужно перевести веб-содержимое. Или пытаясь устранить неисправность программного обеспечения, он вынужден читать англоязычные форумы. Сделать это можно в любом браузере, и эта задача вполне по силам каждому. Ниже мы рассмотрим, как перевести страницу в Опере на русский язык.

Способы перевода

Сегодня существуют несколько способов, и каждый может выбрать тот, который ему наиболее приемлем.

Самые актуальные и удобные это:

при помощи расширений;

при помощи установки скриптов.

Кроме этого можно обучить браузер работать автоматически. Каждый из этих методов имеет свои плюсы и минусы. Ниже мы разберем их более подробно. Начнем с обзора онлайн-сервисов, и тонкостей работы с ними.

Видео: перевод страниц

Онлайн-переводчик

Сервисов для онлайн перевода сегодня насчитывается великое множество.

Самые популярные и часто используемые это:

Google Translate http://translate.google.com;

Количество поддерживаемых наречий этими онлайн-переводчиками огромное, и с каждым днем увеличивается. Преобразование можно производить в любом направлении. Принцип действия всех этих сервисов одинаковый. Отличаются они лишь наборами словарей и алгоритмами работы. Приведем инструкцию, как работать с сервисом Google.

Читать еще:  Свернуть браузер комбинация клавиш

Дабы перевести веб-документ, нужно проделать следующие шаги:

перейти в Опере на страничку, которую нужно перевести, скопировать ее адрес (URL);

открыть сервис http://translate.google.com;

вставить в левое поле URL нужной странички;

перейти по ссылке в правом поле.

В результате откроется то же самое, но уже на русском. Эта инструкция актуальна для всех вышеперечисленных сервисов.

Расширения

Для некоторых более удобным является преобразование содержимого с помощью специальных расширений установленных в самом браузере Opera, который всегда славился своей многофункциональностью и расширенными возможностями настройки.

Приложений для перевода разработано немало.

Посмотреть их все можно так:

открыть меню браузера (в верхнем левом углу);

нажать «выбрать расширения»;

в категориях расширений выбрать «Еще» -> «Перевод».

Откроется список из двух десятков «аддонов», каждый из которых можно тут же установить. Установим наиболее понравившееся или то, у которого больше звезд и отзывов. Рассмотрим, как пользоваться приложением Translator. Сперва его нужно добавить в Opera: жмем на иконку приложения, затем «Добавить в …». После этого ждем пару секунд, пока не выскочит сообщение об успешной установке. Никакая перезагрузка браузера не нужна, все готово к работе. Чтобы приступить, делаем следующее:

открываем нужную страницу на иностранном языке;

справа от адресного поля нажимаем «Translator»;

Результат будет таким же, как если бы преобразование осуществлялось через онлайн-сервисы, но такой способ гораздо удобнее, и чтобы достичь результата, достаточно сделать два клика.

Если Translator работает неправильно или не может определить язык исходного текста, это можно исправить, зайдя в его настройки (Иконка возле адресной строки -> настройки).

Здесь же можно еще больше упростить процесс. Помимо некоторых полезных опций, тут можно включить панель преобразования, которая будет отображаться на каждой страничке. После этого достаточно будет нажать «Начать» на панели вверху окна, предварительно выбрав направление.

Несколькими интересными функциями обладает другое приложение — Yandex.Translate. Установить его можно в той же библиотеке дополнений, из которой мы устанавливали Translator. Прямо на адресной строке появится большая буква А, после нажатия на которую выскочит меню настроек. Здесь можно включить или выключить его и задать параметры, например, переводить отдельные слова при выделении, по наведению курсора или по нажатию клавиши Ctrl. На практике это очень удобно. Достаточно выделить фрагмент текста или отдельное слово, затем нажать на всплывающую кнопку, и появится маленькое окошко с переведенным текстом.

Примечательно то, что одновременно можно читать и оригинал, и результаты перевода от Yandex. Также его можно загнать в буфер обмена, благодаря кнопке «Копировать» или же сразу искать информацию о нем в Яндексе.

Кнопка-переводчик

Чтобы сделать процесс преобразования еще более простым и легким, компания Google выпустила специальные кнопки, которые переводят сайты в один клик.

Перед тем, как ее использовать нужно:

зайти в настройки браузера и поставить птичку напротив «показать панель закладок»;

посетить страницу http://translate.google.ru/translate_buttons;

выбрать наречие, на которое будет осуществляться преобразование (обычно русский);

перетащить названия языка на панель закладок .

Теперь кнопка установлена и готова к использованию.

Чтобы проверить ее в действии нужно:

открыть нужный Web-сайт;

нажать на нашу кнопку.

В результате отобразится переведенная на русский страничка.

Установка скрипта

Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке javascript. Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши. Переходим к установке плагина:

скачайте плагин и разархивируйте его содержимое в пустую папку. Ее название не должно содержать пробелов и символов пунктуации, только латинские буквы;

переместите папку в каталог с установленной Оперой. Обычно это C:Program Files (x86)Opera;

зайдите в браузер и перейдите в настройки -> общие настройки;

в разделе «Содержимое» выберите кнопку «Настроить JS»;

в выскочившем окошке нажмите «Обзор» и укажите путь к папке, в которой лежит наш скрипт;

подтверждаем кнопкой «OK».

Как настроить автоматический перевод страницы

Помимо ручного возможно настроить также и автопреобразование текста. Как сделать перевод страницы в опере автоматически? Благодаря дополнениям, доступным в онлайн-магазине, проделать это можно в два счета. Все, что нужно – добавить в Opera расширение Translate. На данный момент это наиболее удобное и чуть ли ни единственное дополнение для поставленной задачи.

После установки нужно проделать такие действия:

зайти в меню браузера -> расширения;

отыскать приложение Translate и зайти в его настройки;

выбрать язык по умолчанию (на который будет производиться преобразование страницы);

чуть ниже в поле «Автоматически предложить…» установить флажок «да». Если оставить «Нет», то для перевода нужно будет нажать иконку приложения в адресной строке;

Читать еще:  Как убрать msn из браузера explorer

затем поставить такой же флажок чуть ниже в блоке «Автоматически переводить…».

Остальные настройки можно не трогать. Так можно заставить Оперу переводить автоматически.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

не работает приложение для преобразования текста;

плагин устарел и более не поддерживается производителем;

нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

Видео: Секреты и настройки браузера Opera 2014

Так при переходе на англоязычный ресурс, Chrome сам предложит перевести страничку на русский. Затем станица предстанет перед вами на понятном языке, а при наведении на конкретный абзац, во всплывающем окне будет показан оригинал. Преобразовывать страницы в Опере легко и просто. С этой задачей может справиться любой среднестатистический пользователь ПК.

Для этого есть целый арсенал инструментов:

расширения и дополнения;

Также осуществим автоматический перевод сайтов, благодаря тем же дополнениям из онлайн магазина. Но, если Opera не хочет работать, не надо его мучить. Следует немедленно перейти на другой, более предрасположенный к этой задаче браузер.

Как перевести страницу в Опере

В последних версиях браузера Опера отсутствует встроенная функция он-лайн переводчика. Но разработчики из компании OperaSoftware не оставили почитателей своего детища без внимания. Благодаря плодотворным партнёрским взаимоотношениям с ведущими разработчиками программного обеспечения Sailormax и Imtranslator, у любого пользователя поисковой системы Опера, есть неограниченная возможность черпать информацию почти на любом языке мира с любых интернет ресурсов. Для этого необходимо установить бесплатно соответствующее «Расширение».

Установка «Расширение Переводчик для Оперы»

Зайти в Меню интеренет-обозревателя, выбрать Расширения, далее Загузить расширения.

В открывшейся вкладке Дополнения к Opera, в поисковике набрать слово переводчик. Нажать кнопку поиск.

Из результата поиска выбрать заинтересовавшее приложение для установки. Подробную информацию можно почитать о каждой программе нажав на пункт Показать больше.

Например, пользователь выбрал приложение Translator от разработчика Sailormax.

Необходимо нажать на кнопку Добавить в Opera, для установки данного приложения в качестве компонента в браузере.

Приложение установлено. В панели управления появился значок on-line переводчика.

Пользоваться переводчиком достаточно просто.

Выделить текст. Нажать на иконку Translator.

Перевод, конечно, не профессиональный, но для понимания основной сути выбранного текста, вполне приемлем.

Если пользователь задастся вопросом: «Как переводить страницы в опере целиком?». То и на это у создателей приложения есть ответ. В нижней части окна с оригиналом и переводом текста есть функция Перевести активную страницу ХХХХХХХХХХ. Нажав на которую, пользователь получает автоматический перевод всей страницы от Google.

Теперь любой пользователь может погрузиться ещё глубже во вселенную Интернет. С помощью доступных приложений переводить содержимое на родной язык стало проще простого. Но лучше начать изучать иностранные языки. Это полезно, а иногда жизненно необходимо.

Как перевести страницу в браузере Опера

Если вы часто обращаетесь к иностранным сайтом, но не являетесь полиглотом, то перевод страницы в опере значительно облегчит вашу жизнь. Ведь открытие страниц сразу на русском поможет не терять время на поиск онлайн сервисов, предназначенных для выполнения данных целей. К тому же благодаря установке нужных настроек можно будет переводить весь текст или отдельную его часть одним кликом мыши.

Перевод страницы с помощью расширений

Говоря о том, как в опере переводить страницы, в первую очередь следует отметить возможность установки различных расширений. В настоящее время разработчики предлагают много дополнений для перевода текста веб-страниц. Так, одним из самых популярных является Google Translate. Для того, чтобы его установить, необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Запустить браузер.
  2. Нажать на кнопку Опера в левом углу.
  3. Перейти в раздел Выбрать расширение.
  4. Найти необходимый плагин.
  5. Нажать на кнопку Добавить в Опера.
  6. Перезапустить браузер.

Важно! Если расширение было правильно установлено, то после адресной строки появится его кнопка. Чтобы перевести часть текста, необходимо будет выделить его на странице и нажать на значок дополнения.

По такому же алгоритму устанавливаются и все остальные расширения. Поэтому рассматривать их инсталляцию подробно не буду, а кратко опишу самые популярные и удобные дополнения. Так, сюда смело можно отнести Translator. Выделяем необходимый фрагмент текста и кликаем на кнопку расширения. В верхней части открывшегося окна будет расположен оригинал, а в нижней – перевод. При желании можно изменить заданную пару языков. Кроме того, можно вставлять текст непосредственно в окошко расширения.

Читать еще:  Как удалить сервисы яндекса из браузера

В opera перевод страниц можно осуществлять с помощью PageTranslator. Есть возможность менять настройки так, как удобно. К примеру, переведенный текст может открываться в новой вкладке или в этой же. В расширении меняется язык, с которого необходимо перевести фрагмент.

После установки расширения In-place translator перевод в опере не будет представлять никаких сложностей. Необходимо просто выделить нужный фрагмент, фразу или слово, и их значение появится рядом во всплывающем окошке. Расширение распространяется бесплатно, как и большинство других. Если установленное вами расширения для перевода текста вам не понравится или будет плохо работать, тогда вы можете в любой момент просто и быстро отключить расширение в Яндекс.Браузере.

Перевод страниц с помощью скриптов

Теперь рассмотрим, как можно переводить в Опера с помощью установки и настройки соответствующих скриптов.

  1. Для начала необходимо скачать на устройство файл google-translate.js.
  2. После этого понадобится поместить его в директорию со скриптами, обрабатываемыми Оперой.
  3. Далее перезапускаем браузер.
  4. Создаем специальную кнопку для перевода.

Совет. Найти нужную директорию, куда помещается файл, можно через настройки браузера. Для этого в разделе параметры JavaScript выбираем пункт Файлы пользователя.

После установки скрипта понадобится просто выбрать нужный фрагмент текста и кликнуть на него правой мышью. В открывшемся списке появится команда Перевести выделенное. Наведя на нее, выбираем языки, с которого и на который необходимо сделать перевод. Также нажав на сделанную кнопку скрипта можно открыть новую вкладку, в которой текст будет на заданном в настройках языке.

Перед тем, как переводить в опере, определитесь, какой способ из перечисленных для вас удобнее. Все они простые, а настройка не требует много знаний или специальных умений. После установки расширений или скриптов, просто пользуйтесь переводчиком в браузере, и тогда не будет никаких проблем даже в случае, если вы не знаете иностранного языка, на котором написан текст.

Перевод в Opera

Если в Интернете вам попался текст на незнакомом языке – сейчас не беда. Благодаря системам онлайн-перевода языковые барьеры становятся преодолимыми. Некоторые браузеры имеют на борту собственного (так сказать) штатного переводчика. Однако, браузер Опера перевод своими силами не предлагает.

Это не повод искать альтернативу. Благо Opera легко оснащается расширениями, способными решить проблему.

Как установить онлайн-переводчик в Оперу

Способ, как переводить в браузере Опера страницы на лету, только один. Установите какое-либо расширение и пользуйтесь им. На январь 2018 года доступно 65 расширений, способных вам помочь.

Ниже мы рассмотрим пару наиболее привлекательных вариантов, которые могут вам подойти. Обзор будет кратким и затронет только основные возможности сервисов.

Переводчик Google

Многоязычная переводческая система Google Translate – один из стандартов на сегодня. Изначально перевод страниц от Гугла в Оперу не встраивается (это привилегия Chrome), однако доступен в виде расширения.

Найдите расширение в списке и установите.

Теперь иконка переводчика будет отображаться у вас справа от адресной строки. Чтобы перевести текст, вам достаточно:

  1. Выделить его.
  2. Нажать на пиктограмму.

В окне вы можете выбрать язык, на который переводите. Язык оригинала распознаётся автоматически, но при желании вы можете выбрать его вручную.

Как видно на иллюстрации, под окном оригинала есть выбор языка исходника, а справа от него – язык, на который вы переводите. Есть также кнопка для «переворачивания» языковой пары, которая очень помогает в онлайн-общении.

Через контекстное меню вы можете выбрать систему для перевода.

Если получившийся текст непонятен вам или содержит явные ошибки, вы можете сравнить версии различных сервисов и так прийти к истине.

Ddict

Расширение Ddict получило у пользователей более высокие оценки, чем, к примеру, Яндекс-переводчик или LinguaLeo, поэтому его стоит рассмотреть.

Устанавливается Ddict аналогично другим расширениям. После установки браузер предложит вам зарегистрироваться в системе, чтобы сохранять историю переводов и пользоваться некоторыми другими возможностями. Пожалуй, если вы не работаете с материалами повышенной секретности, сделать это имеет смысл. При желании можете использовать аккаунт Facebook или других социальных сетей.

Способ использования может показаться несколько непривычным:

  1. Выделите текст, который желаете перевести.
  2. Нажмите Shift.

После этого переведенный текст появится на странице, рядом с выделенным фрагментом.

Такой способ работы может показаться непривычным, но, возможно, впоследствии вы найдёте его более удобным.

Отметим, что клик по кнопке расширения при выделенном тексте не переводит его, а открывает окно для ввода произвольного текста.

Забавно отметить, что интерфейс самого расширения локализован автоматически. С одной стороны, это повод для шуток про «сапожника без сапог». С другой – показатель, что команда разработчика доверяет своему продукту. А качество перевода вполне на уровне других подобных систем.

Мы рассмотрели только два расширения для перевода. В принципе, все они примерно одинаковы в работе, однако есть нюансы, которыми они отличаются.

Не стоит искать идеальный переводчик для Оперы: его не существует. Поэтому стоит выбирать по результатам проб.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector